House Rules

HOUSE RULES 

HOUSE RULES / Règles de la maison / Hausregeln / Reglas de la casa

 

At City Backpackers HQ we want everyone to feel safe, happy and most importantly enjoy their stay with us. For this reason, we have house rules that our guests must abide by during their stay.
By booking with us, you agree to our house rules and our terms and conditions.

 

No drugs in the hostel / Pas de drogues dans l’auberge / Keine Drogen in der Herberge / Sin drogas en el albergue

ENG – We have a strict no drugs policy, anyone caught with drugs will be asked to leave immediately.

FR – Nous avons une politique stricte de tolérance zéro pour les drogues, toute personne surprise en possession de drogues se verra demander de partir immédiatement.

GER – Wir haben eine strenge Null-Toleranz-Politik für Drogen; jeder, der mit Drogen erwischt wird, wird sofort gebeten zu gehen.

ESP – Temos una estricta política de cero drogas. Cualquiera que sea sorprendido con drogas será invitado a abandonar inmediatamente.

 

No smoking or vaping indoors / Interdiction de fumer ou de vapoter à l’intérieur / Rauchen oder Dampfen in geschlossenen Räumen verboten / No fumar ni vapear en el interior

ENG – Queensland fire alarms are very sensitive, if the fire alarm is activated by smoking, vaping or candles etc caused by the guest, the fine of $1500 will be charged to you.

FR – Les alarmes incendie du Queensland sont très sensibles. Si l’alarme incendie est déclenchée en raison de la fumée, du vapotage, de bougies, etc. causée par le client, une amende de 1500 $ vous sera facturée.

GER – Die Feuermelder in Queensland sind sehr empfindlich. Wenn der Feueralarm aufgrund von Rauchen, Dampfen oder Kerzen usw, die vom Gast verursacht werden, ausgelöst wird, wird Ihnen eine Strafe von 1500 $ in Rechnung gestellt.

ESP – Las alarmas de incendio en Queensland son muy sensibles. Si la alarma de incendio se activa debido al humo de tabaco, vapeo, velas, etc., causado por el huésped, se le cobrará una multa de $1500.

No Stealing / Pas de vol / Kein Diebstahl / No robar


ENG – Anyone caught stealing items, belongings or food from the kitchen or rooms that is not theirs will be evicted immediately. Keep your eyes on your things – we take no responsibility for lost or stolen items.
If you are conscious of any valuables, we can safely store these for you during your stay, free of charge at the reception.

FR – Toute personne surprise en train de voler des objets, des affaires ou de la nourriture de la cuisine ou des chambres qui ne lui appartient pas sera expulsée immédiatement. Gardez un œil sur vos affaires – nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de vol d’objets. Si vous avez des objets de valeur, nous pouvons les stocker en toute sécurité pour vous pendant votre séjour, gratuitement à la réception.

GER – Jeder, der beim Stehlen von Gegenständen, persönlichen Besitztümern oder Lebensmitteln aus der Küche oder den Zimmern erwischt wird, die nicht ihm gehören, wird umgehend des Hauses verwiesen. Behalten Sie Ihre Sachen im Auge – wir übernehmen keine Verantwortung für verlorene oder gestohlene Gegenstände. Wenn Sie wertvolle Dinge bei sich haben, können wir diese während Ihres Aufenthalts sicher und kostenlos an der Rezeption aufbewahren.

ESP – Cualquier persona sorprendida robando objetos, pertenencias o alimentos de la cocina o las habitaciones que no les pertenezcan será desalojada de inmediato. Mantén un ojo en tus cosas, no nos hacemos responsables de objetos perdidos o robados. Si tienes objetos de valor, podemos guardarlos de manera segura durante tu estancia, de forma gratuita en la recepción. 

 

Respect our staff and our building / Respectez notre personnel et notre bâtiment / Respektieren Sie unser Personal und unser Gebäude / Respeta a nuestro personal y nuestro edificio.

 

ENG – Please ensure to keep your belongings and room clean and tidy. As-well-as our kitchen and bathroom facilities. If you take food to your bedroom, remember to take the plates out and back to the kitchen and wash your dishes. Our staff are here to help you and ensure that you have an excellent stay with us. They are not here to tidy up your mess. We will not tolerate threatening or abusive language at any point during your stay here.

FR – Veuillez vous assurer de maintenir vos affaires et votre chambre propres et bien rangées, ainsi que nos installations de cuisine et de salle de bains. Si vous emportez de la nourriture dans votre chambre, n’oubliez pas de ramener les assiettes à la cuisine et de laver votre vaisselle. Notre personnel est là pour vous aider et s’assurer que vous passez un excellent séjour. Ils ne sont pas là pour nettoyer après vous. Nous ne tolérerons pas de langage menaçant ou abusif à aucun moment pendant votre séjour ici.

GER – Bitte achten Sie darauf, Ihre Sachen und Ihr Zimmer sauber und ordentlich zu halten, ebenso wie unsere Küchen- und Badeinrichtungen. Wenn Sie Essen mit ins Schlafzimmer nehmen, denken Sie daran, die Teller wieder in die Küche zu bringen und Ihr Geschirr zu spülen. Unser Personal ist hier, um Ihnen zu helfen und sicherzustellen, dass Sie bei uns einen ausgezeichneten Aufenthalt haben. Sie sind nicht hier, um Ihre Unordnung aufzuräumen. Wir werden bedrohliche oder beleidigende Sprache zu keinem Zeitpunkt während Ihres Aufenthalts hier tolerieren

ESP – Por favor, asegúrate de mantener limpias y ordenadas tus pertenencias y tu habitación, así como nuestras instalaciones de cocina y baño. Si llevas comida a tu habitación, recuerda llevar los platos de vuelta a la cocina y lavar tus utensilios. Nuestro personal está aquí para ayudarte y garantizar que tengas una estadía excelente con nosotros. No están aquí para limpiar tus desorden. No toleraremos el uso de lenguaje amenazante o abusivo en ningún momento durante tu estancia aquí.

 

Drink in Moderation / Buvez avec modération / In Maßen trinken / Bebe con moderación

ENG – We all enjoy a good drink now and then, but please drink in moderation, if your drinking becomes a problem or creates disturbance, we will ask you to leave. No alcohol past 11:00PM on the terrace or communal areas.

FR – Nous apprécions tous une bonne boisson de temps en temps, mais veuillez boire avec modération. Si votre consommation d’alcool pose un problème ou crée des perturbations, nous vous demanderons de partir. Aucune consommation d’alcool après 23h00 sur la terrasse ou dans les espaces communs.

GER – Wir alle genießen hin und wieder ein gutes Getränk, aber bitte trinken Sie in Maßen. Wenn Ihr Trinkverhalten ein Problem darstellt oder Störungen verursacht, werden wir Sie bitten zu gehen. Ab 23:00 Uhr ist auf der Terrasse oder in den Gemeinschaftsbereichen kein Alkoholkonsum gestattet.

ESP – odos disfrutamos de una buena bebida de vez en cuando, pero por favor, bebe con moderación. Si tu consumo de alcohol se convierte en un problema o causa disturbios, te pediremos que te vayas. No se permite el alcohol en la terraza ni en las áreas comunes después de las 11:00 PM.

 

 

ENG – Anyone caught breaking the house rules will be asked to leave immediately, and will not be refunded for any remaining balance of your stay. Depending on the severity, we may also block you from booking with us again and may inform other hostels in Brisbane of your actions. Any damage or fines caused by you or your guests will be charged to you. If you refuse to leave when asked, you will be trespassing and we will call the police.

FR – Toute personne surprise en train de violer les règles de la maison se verra demander de partir immédiatement, et aucun remboursement ne sera effectué pour le solde restant de votre séjour. En fonction de la gravité, nous pourrions également vous interdire de réserver chez nous à nouveau et informer d’autres auberges de Brisbane de vos actions. Tout dommage ou amende causé par vous ou vos invités vous sera facturé. Si vous refusez de partir lorsque vous êtes prié de le faire, vous serez en infraction, et nous appellerons la police.

GER – Jede Person, die dabei erwischt wird, die Hausregeln zu brechen, wird sofort gebeten zu gehen und erhält keine Rückerstattung für etwaig verbleibende Restbeträge ihres Aufenthalts. Abhängig von der Schwere des Verstoßes können wir Ihnen möglicherweise auch die erneute Buchung bei uns untersagen und andere Herbergen in Brisbane über Ihre Handlungen informieren. Etwaige Schäden oder Strafen, die von Ihnen oder Ihren Gästen verursacht werden, gehen zu Ihren Lasten. Wenn Sie sich weigern zu gehen, wenn Sie darum gebeten werden, begehen Sie Hausfriedensbruch, und wir werden die Polizei rufen.

ESP – Cualquier persona sorprendida infringiendo las normas de la casa será invitada a abandonar el lugar de inmediato y no se reembolsará ningún saldo restante de su estancia. Dependiendo de la gravedad, también podríamos bloquear su capacidad para hacer futuras reservas con nosotros y podríamos informar a otros albergues en Brisbane sobre sus acciones. Cualquier daño o multa causada por usted o sus invitados será cargado a su cuenta. Si se niega a abandonar el lugar cuando se le solicite, estará cometiendo una intrusión y llamaremos a la policía.